JPOP

YAMA - LOST 가사/MV

미라클카우프 2023. 4. 6. 02:13
[ yama - Lost 뮤직비디오 ]

 

 

 

 

 

[ 영화 '선은 나를 그린다' Special Music Video ]

 

 

 

 

 

[ 영화 '선은 나를 그린다' OST ]

 

 

 

[ yama - Lost ]

 

 

 

 

 

 

あの日から全部が嫌になって

[ 그날부터 모든 게 싫어져서 ]

 

ただ生きてるだけの存在で

[ 그저 살아있는 존재뿐이고 ]

 

数えきれないほど無駄に泣いて

[ 세어볼 수 없을 만큼 헛되이 울고 ]

 

あの日にはもう戻れない

[ 그날로는 이제 돌아갈 수 없어 ]

 

僕はまだ立ち止まっていて

[ 난 아직 멈춰 서있고 ]

 

どうしようもない夜を彷徨っている

[ 어찌할 바 없는 밤을 헤매고 있어 ]

 

 

 

どうしても消せない痛みを抱えてる

[ 어떻게든 지울 수 없는 아픔을 간직하고 ]

 

今も声を上げては虚しくて

[ 지금도 소리를 질러봐도 허무해 ]

 

今にも消えてしまいそうな光に

[ 곧 사라져 버릴 것 같은 빛에 ]

 

届きそうなんだ 許されるの

[ 닿을 것 같아, 용서 받을 수 있을까? ]

 

 

 

そう心を閉ざしたままで息をしてる

[ 그렇게 마음을 닫은 채로 숨 쉬고 있어 ]

 

希望 夢 未来なんて見えやしないよ

[ 희망, 꿈, 미래 따윈 보이지 않아 ]

 

生きる事の意味 答えなんてなくて

[ 살아가는 이유 정답 같은 건 없어서 ]

 

消えてしまいたくて

[ 사라지고 싶어서 ]

 

抜け出せなくて (oh oh)

[ 헤어나오지 못해서 oh oh ]

 

抜け出せなくて (oh oh)

[ 헤어나오지 못해서 oh oh ]

 

 

 

 

ありふれた日々が今になって

[ 흔한 날들이 지금에 와서는 ]

 

かけがえのないものなんだって

[ 대체할 수 없는 것이라고 ]

 

思い知って噛み締めては泣いて

[ 깨닫고 깨물고선 울고 ]

 

 

 

それでも僕はこのまま

[ 그래도 난 이대로 ]

 

呼吸するだけの存在で

[ 숨 쉬는 존재뿐이고 ]

 

どうしようもない現実を彷徨っている

[ 어찌할 바 없는 현실을 헤매고 있어 ]

 

 

 

どうしたら僕は前を向けるんだろう

[ 어떻게 해야 난 앞으로 향할 수 있을까 ]

 

いつの日にか迷いなく笑えるの

[ 언젠가 망설임 없이 웃을 수 있을까 ]

 

ただ生きる強さを探してみるけど

[ 그저 살아가는 힘을 찾아보려 해도 ]

 

見つからなくて 手にしたくて

[ 찾지 못하고, 손에 넣고 싶어서 ]

 

 

 

もう何度も君の名を呼んで確かめてる

[ 벌써 몇 번이나 네 이름을 불러 확인하고 있어 ]

 

季節は過ぎ全ては変わり続ける

[ 계절은 지나 모든 것은 계속 변해가 ]

 

君の微笑みや

[ 네 미소와 ]

 

君のその声が

[ 너의 그 목소리가 ]

 

色褪せていく 立ちすくむだけ

[ 색이 바래져, 그저 멍하니 서 있을 뿐 ]

 

 

 

こんなにも叫んでも悔やんでみても

[ 이렇게 외치고 후회해봐도 ]

 

もう二度と君には届かない

[ 다시 너에게 닿지 않아 ]

 

許されるのなら

[ 용서 받을 수 있다면 ]

 

微かな温もり感じていたくて

[ 미미한 온기를 느끼고 싶어서 ]

 

 

 

 

瞬く星座は今もあの日のまま

[ 빛나는 별자리는 지금도 그날과 같아 ]

 

僕の心を優しく照らしているよ

[ 내 마음을 상냥하게 비춰주고 있어 ]

 

笑い合った日々 二度とは戻せない

[ 웃음 짓던 날들, 다신 돌아오지 않아 ]

 

踏み出す勇気を 生きる勇気を

[ 앞으로 나아갈 용기를, 살아갈 용기를 ]

 

 

心を閉ざしたままで息をしてる

[ 마음을 닫은 채로 숨 쉬고 있어 ]

 

希望 夢 未来なんて見えやしないよ

[ 희망, 꿈, 미래 따윈 보이지 않아 ]

 

生きる事の意味 答えなんてなくて

[ 살아가는 이유 정답 같은 건 없어서 ]

 

消えてしまいたくて

[ 사라지고 싶어서 ]

 

抜け出せなくて umm

[ 헤어나오지 못해서 umm ]