Uru - 그것을 사랑이라 부른다면(それを愛と呼ぶなら) 가사/MV
掛け違えていたボタン 一つずつ
[ 잘못 채워져 있던 단추를 하나씩 ]
下から順に外してもう一度重ねていく
[ 아래에서부터 차례대로 풀고 다시 잠궈가 ]
君がくれた時間と温かさを
[ 네가 준 시간과 따뜻함을 ]
この胸が教えている
[ 이 가슴이 가르쳐 주고 있어 ]
空が青いとか花が咲くとか
[ 하늘이 푸르다던가 꽃이 핀다던가 ]
君が笑うとか抱きしめるとか
[ 네가 웃는다던가 안아준다던가 ]
すぐそばにあったこの幸せを
[ 바로 옆에 있었던 이 행복을 ]
今痛いくらい感じてるよ
[ 지금 아프도록 느끼고 있어 ]
守りたいものがあると そこに未来があるんだと
[ 지키고 싶은 것이 있다면 거기에 미래가 있다고 ]
君のいる場所まで迎えにいくから
[ 네가 있는 곳까지 데리러 갈 테니까 ]
雨風に打たれてボロボロになったら
[ 비바람을 맞아서 너덜너덜해져도 ]
不格好な姿を笑ってくれ
[ 서투른 모습에 웃어줘 ]
一度転んだからこそ見える世界があるなら
[ 한 번 넘어져야 보이는 세상이 있다면 ]
もう二度とその手を離さないように
[ 다시는 그 손을 놓지 않기로 해 ]
やっと気づいたんだ 君と過ごす日々
[ 드디어 깨달았어, 너와 보내는 나날들 ]
本当に欲しかったものが そこにあるんだよ
[ 정말 원했던 것이 거기에 있다는 걸 ]
一人で歩いて来た顔をして
[ 혼자 걸어온 얼굴을 하고 ]
失いかけてからようやく目を覚ました
[ 잃어버릴 뻔한 후에야 겨우 눈을 떴어 ]
そばにあった存在のその温もり
[ 곁에 있던 존재의 그 따스함 ]
僕はそう 大馬鹿者だ
[ 나는 그렇게나 바보였어 ]
初めて知る自分の弱さとか
[ 처음 알게 된 나의 약함이나 ]
隠し切れなかったこの幼さも
[ 숨길 수 없었던 이 어린 모습도 ]
きっと君は知っていたんだろう
[ 분명 너는 알고 있었겠지 ]
それでも信じてくれたこと
[ 그럼에도 믿어준 것 ]
返したいものがあると 見つけたいものがあると
[ 돌려주고 싶은 것이 있다고, 찾고 싶은 게 있다고 ]
君のいる場所まで迎えにいくから
[ 네가 있는 곳까지 데리러 갈 테니까 ]
雨風に打たれてボロボロになっても
[ 비바람을 맞아서 너덜너덜해져도 ]
変らないこの想いを 伝えにいくよ
[ 변하지 않는 이 마음을 전하러 갈거야 ]
見落としてきた涙も すり替えてきた感情も
[ 간과해 온 눈물도 바꿔온 감정도 ]
取り戻すように走れ 走れ
[ 되찾을 수 있도록 달려라 달려라 ]
同じものはない たった一つの輝き
[ 똑같은 것은 없어 오직 하나뿐인 빛 ]
支え合える喜びも
[ 서로를 의지하는 기쁨도 ]
分かち合える悲しみも
[ 함께 나누는 슬픔도 ]
いつの日か揺るがない形になって
[ 언젠가 흔들리지 않는 형태가 되어 ]
世界中を探しても ここにしかないもの
[ 온 세상을 찾아봐도 여기에만 있는 것 ]
それを愛と呼ぶなら
[ 그것을 사랑이라 부른다면 ]
守りたいものがあると そこに未来があるんだと
[ 지키고 싶은 것이 있다면 거기에 미래가 있다고 ]
君のいる場所まで迎えにいくから
[ 네가 있는 곳까지 데리러 갈 테니까 ]
今はっきりと言えるよ 大切な人よ
[ 지금 확실히 말할 수 있어, 소중한 사람이야 ]
いつまでも僕のそばには 君がいて欲しい
[ 언제까지나 내 곁에는 네가 있었으면 좋겠어 ]