JPOP

오하라 사쿠라코(大原櫻子) - STARTLINE 가사/MV

미라클카우프 2023. 4. 26. 22:50

 

 

 

 

 

[ 大原櫻子(오하라 사쿠라코) - STARTLINE 뮤직비디오 ]

 

 

 

 

[ 大原櫻子(오하라 사쿠라코) - STARTLINE ]

 

 

 

 

 

 

この夢は 
[ 이 꿈은 ]

心で燃やす 炎以外に
[ 마음에서 타오르는 불길 이외엔 ]

照らすことは出来ないから
[ 비춰 줄 수 없으니까 ]

まだ私にしか 見えない未来を
[ 아직 나 밖에 보이지 않는 미래를 ]

今は誰かが 笑っても
[ 지금은 누군가가 웃어도 ]

譲れない
[ 양보할 수 없어 ]


今日の涙を 明日の笑顔を
[ 오늘의 눈물을 내일의 미소를 ]

生きてる証に変えたら
[ 살아있다는 증거로 바꾼다면 ]

雲ひとつない空
[ 구름 한 점 없는 하늘 ]

頬を撫でていく風
[ 뺨을 어루만지는 바람 ]

ここがいつだってスタートライン
[ 여기가 언제나 스타트 라인 ]




なりたい自分を 忘れそうな日々に
[ 되고 싶은 나를 잊어버릴 듯한 일상에 ]

また 埋もれていたの(弱い自分が)
[ 다시 묻혀있었어(약한 자신이) ]

失敗をずっと 恐れていたのが
[ 실패를 계속 두려워했던 것이 ]

たぶん 失敗だっただけ
[ 아마 실패였던 것 뿐이야 ]



胸に手を当てて 叫んでる鼓動
[ 가슴에 손을 얹고 외치는 고동 ]

信じられなきゃ 私は変われない
[ 믿지 못하면 나는 변할 수 없어 ]




この夢は
[ 이 꿈은 ]

心で燃やす 炎以外に
[ 마음에서 타오르는 불길 이외엔 ]

照らすことは出来ないから
[ 비춰 줄 수 없으니까 ]

まだ私にしか 見えない未来を
[ 아직 나 밖에 보이지 않는 미래를 ]

今は誰かが 笑っても
[ 지금은 누군가가 웃어도 ]

譲れない
[ 양보할 수 없어 ]


努力はいつか 報われること 
[ 노력은 언젠가 보답받게 되는 걸 ]

私が証明するから
[ 내가 증명할 테니까 ]

水平線の青 強く握りしめた手
[ 수평선의 푸름, 강하게 움켜쥔 손 ]

ここがいつだってスタートライン
[ 여기가 언제나 스타트 라인]




もっと要領よくて 近道を歩けたら
[ 더 요령있게, 지름길을 걸을 수 있다면 ]

今 どこにいたろう(何をしてた)
[ 지금 어디에 있었을까?(무얼 하고 있을까) ]

間違ってたって 踏み出した場所が "前"
[ 잘못된 거라도 나아간 곳이 "앞" ]

そう言い聞かせて来た
[ 그렇게 되뇌여 왔어 ]



勝ち負けばかりが 全てじゃないけど
[ 승패만이 모든 것은 아니지만 ]

昨日の私にだけはもう 負けられない
[ 어제의 나에게는 이제 더 이상 지지 않아 ]




悔しさは
[ 억울함은 ]

心で燃やす 炎以外に
[ 마음에서 타오르는 불길 이외엔 ]

焼き尽くしてくれないから
[ 불태워 줄 수 없으니까 ]

大空に伸ばした 指で作った銃で
[ 큰 하늘에 뻗은 손가락으로 만든 총으로 ]

鳴らす音のないスタートサイン
[ 울리는 소리 없는 스타트 신호 ]




思い通りに いかない日々も
[ 생각대로 안 되는 날들도 ]

思い切り生きていくから
[ 마음껏 살아가겠어 ]

まだ私にしか 見えない未来を
[ 아직 나 밖에 보이지 않는 미래를 ]

今は誰かが 笑っても
[ 지금은 누군가가 웃어도 ]

譲れない
[ 양보할 수 없어 ]


努力はいつか 報われること
[ 노력은 언젠가 보답받게 되는 걸 ]

私が証明するから
[ 내가 증명할 테니까 ]

水平線の青 強く握りしめた手 
[ 수평선의 푸름, 강하게 움켜쥔 손 ]

新しい今日が始まる
[ 새로운 오늘이 시작돼 ]

ここがいつだってスタートライン
[ 여기가 언제나 스타트 라인]