思えば後悔は 二つくらいしかないな
[ 생각해보면 후회는 두 가지 정도밖에 없어 ]
誕生日プレゼントが 渡せそうにないこと
[ 생일 선물을 건네주지 못했던 것 ]
あなたに見せたかった服が 無駄になってしまったこと
[ 너에게 보여주고 싶었던 옷이 쓸모없어져 버린 것 ]
さよならしなきゃいけないこと
[ 이별하지 않으면 안되는 것 ]
あぁ これで三つめか
[ 아 이걸로 세 번째구나 ]
まあいっか
[ 뭐 상관없나 ]
あなたのせいで 部屋を片さなきゃならないよ
[ 당신 때문에 방을 정리해야만 해 ]
あまり時間がないのに なんてことすんだ
[ 별로 시간이 없는데 무슨 짓이야 ]
でも冬が濃くなって そんな話を切り出されたら
[ 근데 겨울이 짙어지고 그런 이야기를 꺼내면 ]
次こそは泣いてしまうから
[ 다음엔 울어버리고 마니까 ]
春じゃダメですか
[ 봄에 하면 안돼? ]
いやいや 春の陽気に中てられたら
[ 아냐 아냐 봄기운에 이끌린다면 ]
流石のあなたも 言いにくいだろうから
[ 역시 당신도 말하기 힘들어 질테니까 ]
夏にしよう 涙も汗と一緒に紛れるから
[ 여름에 하자, 눈물도 땀과 함께 섞여 버리니까 ]
でも 暑いのは嫌だから秋にしようよ
[ 하지만 더운건 싫으니까 가을에 하자고 ]
なんて 言ってみただけだよ
[ 라고 말해본 것 뿐이야 ]
あなたと過ごした36ヶ月の中に
[ 당신과 함께 보냈던 36개월 동안 ]
半生分の幸せと 一生分の後悔が
[ 반 생의 행복과 평생의 후회가 ]
穿って 育って 白斑の花が咲く
[ 무르익고 자라서 흰 반점의 꽃이 피어 ]
私だけだったのかな
[ 나만 그랬었던걸까 ]
あなたと暮らした36ヶ月の日々は
[ 당신과 함께한 36개월의 날들은 ]
一生分の幸せだ 二度とはない僥倖だ
[ 일 평생의 행복이야, 두 번 다신 없을 기회(요행)야 ]
それは 変わらないから
[ 그건 변하지 않으니까 ]
明日には捨てるから
[ 내일에는 버릴테니까 ]
黙って頷いて 今は話を聞いてよ
[ 조용히 고개 끄덕이고 지금은 이야기를 들어줘 ]
不思議とその時がきたら 簡単に泣けないもので
[ 신기하게도 그 때가 오면 쉽게 울지 못하고 ]
さいあく泣き落とそうと考えた自分が恥ずかしい
[ 최악의 경우 울어버릴려고 생각한 내가 부끄러워 ]
胸にある悲しみの容量なんて飛び越して
[ 가슴에 있는 슬픔의 양은 뛰어넘었어 ]
涙より先に「ふざけんな」なんて
[ 눈물보다 먼저 '장난치지마' 라고 ]
わかってる ふざけてるのは 私だ
[ 알고 있어, 장난치는건 나야 ]
だらしない寝顔 片っ方を探す靴下
[ 엉망진창인 잠자는 얼굴, 한 쪽만 찾는 양말 ]
絶対言わない「ありがとう」たまにくれる花の束
[ 절대 말하지 않는 "고마워", 가끔 주는 꽃다발 ]
そうやって いつだって 生きてきたはずでしょう?
[ 그렇게 항상 살아왔던 거잖아? ]
歩んできたはずでしょう?
[ 걸어왔던 거잖아? ]
また同じ話 何回聞いても飽きないよ
[ 또 같은 이야기 몇 번을 들어도 질리지 않아 ]
水道水のような日々 炭酸のない恋の歌
[ 수돗물 같은 날들, 탄산 없는 사랑 노래 ]
味のないガムでも私はいいんだよ
[ 맛 없는 껌이여도 나는 괜찮아 ]
捨てるくらいなら飲み込んでしまえば なんて
[ 버릴 바에야 삼켜버리면 그만 이라니 ]
思えば後悔は 二つくらいしかないな
[ 생각해보면 후회는 두 가지 정도밖에 없어 ]
誕生日プレゼントが渡せそうにないこと
[ 생일 선물을 건네주지 못했던 것 ]
あなたに見せたかった服が 無駄になってしまったこと
[ 당신에게 보여주고 싶었던 옷이 쓸모없어져 버린 것 ]
あぁ それからね
[ 아 그리고 또 ]
友達としても会えなくなりそうなこと
[ 친구로서도 만나지 못하게 될 것 같다는 것 ]
あなたの中の私は 意外と小さかったこと
[ 당신의 마음 속에 있는 나는 의외로 작았던 것 ]
言いたいことも 言われたいことも
[ 말하고 싶었던 것도 듣고 싶었던 것도 ]
尽きないくらいにあったこと
[ 끝이 없을 정도로 많았던 것]
まとめれば一つだけなんだよ
[ 요약하면 하나 뿐인 거야 ]
未だ好きだったんだ
[ 아직도 좋아했던 거야 ]
あなたが残した3年分の思い出が
[ 당신이 남겨준 3년치의 추억이 ]
一生分の幸せが 一生分の幸せが
[ 한 편생의 행복이야 한 평생의 행복이야 ]
またねがあれば なんて足掻くよ
[ 다음이 있다면 라 발버둥 치려고 해 ]
あなたがくれたね 何回言っても足りないや
[ 당신이 전해줬어, 몇 번 말해도 부족해 ]
一生分の幸せだ 紛れもない幸福だ
[ 일 평생의 행복이야, 틀림없는 행복이야 ]
言い慣れないけれど またねはないけれど
[ 말하기 익숙하지 않지만, 다음은 없겠지만 ]
最後は私の方から
[ 마지막은 내 쪽에서 ]
「ありがとう」を言うから
[ "고마워" 라고 말할테니까 ]
あなたも笑ってよ ねえ 笑って
[ 당신도 웃어줘, 제발 웃어줘]
ねえ 笑って ねえ
[ 제발 웃어줘 제발]
重くならないように言った
[ 무겁지 않게 말했어 ]
上辺だけのさよならじゃ
[ 겉치레뿐인 이별은 ]
どれも意味を成さないんだよ
[ 어느 것도 의미를 갖지 못 할거야 ]
それじゃあね
[ 그럼 안녕 ]
それじゃあね
[ 그럼 안녕 ]
それじゃあね
[ 그럼 안녕 ]
'JPOP' 카테고리의 다른 글
Aimer - Last StarDust 가사/애니('페이트') 삽입 장면 (0) | 2023.04.09 |
---|---|
테시마 아오이(手嶌葵) - 도쿄(東京) 가사/MV (0) | 2023.04.09 |
아이묭(aimyon) - Marigold(메리골드) 가사/MV (0) | 2023.04.08 |
테시마 아오이(手嶌葵) - 내일로의 편지(明日への手紙) 가사/MV (0) | 2023.04.08 |
야스다 레이(安田レイ) - 너의 노래(きみのうた) 가사/MV (0) | 2023.04.07 |